úterý 29. října 2013

Sachr dort

Tento víkend byl vyjímečně manžel doma a tak jsem si říkala, že to bych nebyla já, kdybych něco dobrého neupekla - to se přece od manželky očekává. Jenže poslední dobou se mi nějak nedostává inspirace, tak jsem seděla jak trubka a vymýšlela, co slavnostního mohu manželovi naservírovat, kor když bude ten státní svátek. Samozřejmě jsem si vypomněla opět na svou prababičku, která měla tak podobné chutě s mým manželem a tím pádem bylo vymalováno - sachr dort!Tenhle dort - jak to nejlépe vystihnout - je dort dortů, je to takový ten nekorunovaný král klasiky a není snad nikdo, kdo by nemiloval spoustu čokolady v lahodném balení a co se Vašeho kulinářského umění týče - stoupnete minimálně o deset bodů výše!


130 g co nejkvalitnější hořké čokolády (min. 60% obsah kakaa - já používám 85% Lindt)
135 g másla pokojové teploty + na vymazání formy
150 g moučkového cukru
6 velkých vajec pokojové teploty
1 lžička vanilkového extraktu
110 g krystalového cukru
125 g polohrubé mouky
hrubá mouka na vysypání formy
300 g rybízové marmelády
2 lžíce kvalitního rumu




Na polevu:

160 g kvalitní čokolády (půl na půl hořká a vysokoprocentní mléčná čokoláda)
200 g krupicového cukru

Čokoládu nalámejte na kousky, rozpusťte ji ve vodní lázni a nechte za stálého míchání zchladnout. Mezitím ručním šlehačem nebo v robotu našlehejte máslo, přisypte moučkový cukr a vše ušlehejte dosvětla a dohladka. Potom k máslu po jednom přidávejte žloutky. Nakonec přimíchejte čokoládu a vanilkový extrakt.

Bílky našlehejte s krystalovým cukrem a postupně přidávejte do čokoládové směsi. Postupujte zlehka, sníh jakoby jen překlápějte (kousky bílků můžou být vidět). Pak ke směsi pozvolna přisypávejte mouku. Dávejte pozor, aby sníh nespadl!
Formu o průměru 23 cm vymažte, vysypte hrubou moukou a nalijte do ní čokoládovou směs. Pečte na střední mřížce při 200 °C, u horkovzdušné trouby při 180 °C čtvrt hodiny. Snižte teplotu o dvacet stupňů a pečte dalších 45 minut. Pak doprostřed zapíchněte špejli: pokud je po vytažení čistá, máte hotovo. Počítejte s tím, že korpus se uprostřed nafoukne. Nechte ho přes noc vychladnout ve formě, pak jej vyklopte na mřížku. 

Zarovnejte povrch korpusu a horizontálně ho rozkrojte. Teď si připravte rybízovou glazuru. Marmeládu dejte spolu s rumem do kastrůlku a na středním plameni přiveďte do varu. Stále promíchávejte. Vařte zhruba tři minuty – měli byste získat lepkavou hutnější směs, která stěží odkápne z vařečky. Propasírujte a ještě teplou glazurou potřete spodní část korpusu. Přiklopte horní díl a namažte i celý povrch a strany dortu. Nechte zaschnout.

Polevu na sachr připravíte poměrně jednoduše: čokoládu nechte rozpustit ve vodní lázni. Mezitím svařte cukr se 125 ml vody a zhruba pět minut vařte; odstavte. Až trochu vystydne, přimíchejte čokoládu. Takto připravenou polevu nechte chladnout; ve chvíli, kdy začne tuhnout, ji ještě jednou zahřejte (nepřivádějte k varu) a přelijte jí celý dort. Vršek i strany by měly být dokonale pokryté.
Dort uložte do chladničky, aby poleva úplně ztuhla. Vyjměte ho až hodinu před podáváním. Jestli chcete, servírujte se slazenou šlehačkou.

Bon Apetit, požitkáři!




úterý 17. září 2013

Italské rissoto s rajčaty, kuřetem a krevetama

Někdy prostě nestíhám nebo jsem líná - ano, mám své dny, kdy se mi vůbec nic nechce, maximálně se válet v posteli. Ale někdo uvařit musí a po manželovi to opravdu chtít nebudu a právě pro takovéto líné chvíle miluji italskou kuchyni! Člověk se moc nenadře a vykouzlí na stole naprostou parádu. Hlavně pravé rizoto. Ti více poznamenaní školní jídelnou si hned představí suchou rýži narvanou rozvařenoiu zeleninou, trocha kuřete a spousta plastikového sýru eidam - taky jsem to zažila a soucítím při té představě - ale nebojte se, mlsouni. Tohle rizoto, pravé rizoto je šťavnaté, plné vůní a chutí a zaručeně Vám bude chutnat. Kuchařky s líným dnem jako mívám já, ocení jeho rychlou a snadnou připravu. Tak, co? Zkusíte to?:)




300 g středně velkých krevet ( Sea food v Paladiu mívá krásné, ale musíte vychytat středu                                                        a sobotu, kdy jim vozí čerstvé jídlo)
400 g kuřecích řízků
2 stroužky česneku, drcené (nedám dopustit na ten čský koupený na trzích)
1 lžíce najemno nastrouhané kůry z citronu bio kvality
1,5 lžíce olivového oleje
150 g cibule, najemno nakrájené
250 g rýže Arborio (prodává  Albert, Billa)
600–750 ml drůbežího vývaru
250 g drobných rajčat (nejlépe různobarevných)
hrst nasekané hladkolisté petrželky
skrojky citronu nebo plátky okurky k podávání 


Krevety oloupejte a očistěte, chcete-li, ponechte jim ocásky ( v Sea foodu Vám je předpřipraví jak si řeknete - odzkoušeno). Kuřecí řízky nakrájejte na proužky. V míse smíchejte krevety, kuřecí maso, polovinu česneku a kůru z citronu. Půl lžíce oleje zahřejte v hlubší pánvi, vsypte cibuli a opečte ji doměkka. Přidejte zbylý česnek, zamíchejte a vsypte rýži. Důkladně ji promíchejte, aby se obalila v cibuli. Vlijte většinu vývaru, přidejte celá rajčata, přiveďte k varu, přiklopte a na mírném plameni vše duste tak dlouho, aby rýže změkla, cca 30 až 45 min). Během vaření případně přilévejte další vývar. Na jiné pánvi opečte maso a pak krevety tak, aby bylo maso propečené a krevety zrůžověly (mražené předvařené krevety stačí předem prolít horkou vodou a v pánvi jen prohřát); ke konci přihoďte petrželku.  Promíchejte s rajskou rýží a podávejte se skrojky citronu nebo s okurkou.
Bon Apetit!


Marianina polévka Hokaido

Minulý týden jsem byla na návštěvě u kamarádky Mariany. Má úžasné dvě dcerky a vůbec - pokaždé je radost chodit k ní na návštěvu! Je to takový ten typ kamarádky, která se vyzná skoro ve všem a vy můžete být opravdu ráda, že ji máte, protože není nic, co by nezvládla. Ale zpět k jídlu... Ochutnala jsem od ní polévku Hokaido ( kdo neví, tak se jedná o polévku pojmenovanou podle dýně Hokaido) a myslím, že v tu chvíli jsem se asi zamilovala. Je lahodná, božská, úžasná a spousta dalších superlativ na tuto polévku mám. Samozřejmě jsem jí koukala přes rameno, jak jí vaří a potom doma jsem si udělala vlastní verzi této polévky, kterou Vám teď přináším. Můj manžel, který není moc velký fanda dýní ji sice neocenil, ale za to máma, sestra a dokonce i čtyřletý bráška se na ní vrhli, jak vyhladovělí dělníci. Zřejmě jí půjdu vařit zase, už mě žene mlsná...

1 dýně Hokaido (cca kolem kilo a ctvrt)
lžíce olivového oleje
2 stroužky česneku ( já používám český, který je dost silný, ale pokud máte méně silný, tak                                        dejte radši 3)
1 - 2 cm čerstvého zázvoru (kvůli dětem můžete i zázvor vynechat)
1/4 lžičky šafránu ( k dostání malý sáček za 35 ,- v krámku La Formaggeria se sýry na                                           rohu ulic Vinohradská a Baranova)
600 ml kuřecího vývaru ( nedoporučuji bujon, ta chuť je prostě jiná)
štáva z půl pomeranče (rozhodně nepoužívejte džus - zkazíte chuť polévky!!!)
1 kelímek smetany na vaření
sůl
pepř na dochucení
zakysaná smetana
krutony nebo opečená houska na kolečka
20 až 50 g dýňových semínek (podle chuti)

Očistíme si dýni, lžící vydloubeme jadřinec a dáme ho stranou. Nakrájíme dýni na kousky a připravíme si hrnec. Na plotně rozpálíme olej a dozlatova opečeme na plátky nakrájený česnek. Poté přidáme dýni a opečeme ji. Musíme dávat pozor, aby se náhodou nepřipalila, jinak můžeme celou polévku úplně zkazit! Poté co dýni jemné opečeme a začne nám od prostředka měknout, přilejeme vývar, osolíme, mírně opepříme, přidáme nastrouhaný zázvor a necháme vařit, dokud dýně nezměkne úplně (cca. 20 min). Poté vezmeme ruční mixér a polévku pořádně umixujeme,abychom si byli jisti, že nezůstal ani kousek celý. Zmírníme plamen a necháme už pouze probublávat, přidáme šťávu z pomeranče a za stálého míchání přivedeme znovu k varu. Poté přidáme šafrán a smetanu na vaření. Mícháme ještě asi 5 minut za mírného plamene, aby se smetana nezdrcla a poté odstavíme a můžeme rovnou podávat na stůl. Servírování už je jen a jen na Vaší fantazii, já volím dýňová semínka zalít polévkou, doprostřed lžičku zakysané smetany a na to dva plátky opečené houstičky...

Tak Bon Apetit, mlsouni!





pondělí 9. září 2013

Macesový dort s lanýžovým krémem a mandlemi

Tenhle dort mám strašně ráda - jednak si u něj vybiji vztek a jednak skvěle chutná a co je lepší kombinace? A teď vážně. U nás doma se tento dort dělal na svátky a na oslavy, ale nedej bože se ho přejíst!  Jsem si jistá, že to pro "pekařky" bude milá změna. Židovská kuchyně je velice příjemná...


400 g macesové mouky
11 vajec
300 g cukru krupice
1 kypřící prášek
2 lžíce citronového extraktu/šťávy
3 tabulky kvalitní hořké čokolady
1 lžíce smetany na šlehání
100 - 150 g změklého másla
1 sáček plátků mandlí


Náplň - výborně se hodí créme patissiére (viz. recept makronky)


Do větší mísy vyklepneme 10 vajec, smícháme s cukrem a vyšleháme nad parou do tuhé hmoty (přibližně 15 minut). Poté odstavíme z páry a za stálého šlehání necháme vychladnout vaječnou směs. Směs bude přibližně stejně tuhá jako základ na holandskou omáčku. 
Do jiné mísy si odměříme mouku a smícháme s kypřícím práškem. Poté smícháme i s vaječnou hmotou vychlazenou, dáme citron a do máslem vytřené dortové formy dáme těsto. 
Troubu si předehřejeme na 180 stupňů a dort pečeme 30 minut.
Mezi tím si připravíme hořký lanýžový krém. Roztavíme čokoládu nad parou a když je roztavená přidáme smetanu. Čokoláda začne houstnout a vytvářet tuhou hmotu, v tu chvíli přidáme změklé máslo a šleháme. Hmota se zbarví do tmava, chytí lesk a začne se táhnout. Odložíme ji na 2 až 3 hodiny do lednice. 
Mezi tím se nám upekl dort, necháme ho vychladnout, vyndáme z formy a překrojíme. Jednu půlku pomažeme vrstvou créme patissiére a vrchní díl dortu položíme na něj. 
Vyjmeme čokoládový lanýžový krém z lednice a potřeme jím celý dort. Nakonec posypeme celý dort mandlemi  a dáme zachladit do lednice.

Bon Apetit!









neděle 4. listopadu 2012

Makronky - malé velké potěšení s créme pattisiere

Makronky - malé velké potěšení s créme pattisiere

 Když jsem přebývala u Agnés byla jsem přímo fascinovaná něčím, co mi připomínalo vzdáleně laskonku, jestli to znáte. Když jsem se ptala Agnés, tak se na mě tenkrát mile usmála a vysvětlila mi, že ty maličké bochánky plné cukru, co se vám rozplynou na jazyku jako to nejsladší překvapení, se jmenují makronky a že udělat je stojí jisté úsilí. Načež přizvala svého muže, který je výborný cukrář a začala jsem se učit. Moje prvni makronky nedopadli nic moc, výsledek byl trochu smutný a ja byla dost zklamaná, ale postupem času jsem vychytala ty drobnosti a Aaronův recept doplnila o vlastní typy a triky, jak dojít zářného konce hned na poprvé. Pak už je jen a jen na vás jak si budete s makronkami hrát a jakou jim dáte barvu. Moje sestra (ačkoliv sladké moc nejí) se po nich může umlátit. A to je co říct!

P.s. Děkuji Kláře za asistenci při fotkách!

2 bilky pokojové teploty (doporučuji 48h odstáté)
100g moučkového cukru
50g najemno mletých mandlí
25g kakaa holandského typu
60g cukru krystal


creme pattisiere
0,5l mléka
půlka vanilkového lusku (můžete nahradit vanilkovým cukrem)
cca 2-3 lžíce cukru krystal (pokud nepoužijete vanilkový cukr, viz výše)
3 žloutky
100g cukru krystal
40g hladké mouky



Bílky pomocí metličky lehce vyšleháme a přidáme cukr krystal. Šleháme tak dlouho, dokud sníh netvoří špičky, či při obrácení dnem vzhůru hmota nezůstane tam, kde má (tedy v míse).

Do vyšlehaného sněhu přidáme smíchané sypké suroviny a opatrně zpracujeme. Směs přendáme do cukrářského sáčku (postavte si jej do sklenice, třetí ruku jistě nevedete!)

Sáčkem na pečícím papíru tvoříme kolečka (můžete si tužkou předkreslit kolečka, ale v tom případě otočte pečící papír podkreslenou stranou dolů a těsto nanášejte na tu stranu papíru, kde není tuha). Já to dělám ale nejradši od oka!
Jakmile je plech pokryt kolečky, je potřeba zbavit budoucí makronky špiček či vzduchových bublin, takže je nutné plechem buď bouchnout o stůl či pracovní desku (nebo ještě lépe - dlaní ze spodu na plech poklepávat tak dlouho, až se všechny špičky, zvniklé od trezírovacího sáčku, ztratí). Plech necháme volně při pokojové teplotě 2 hodiny odpočinout a to proto, aby vršek pěkně zaschnul. 
Nyní nadešel čas pro vložení do trouby. Předehřejte ji na 180 stupňů a pečte zhruba 15 minut. Z pečícího papíru sundavejte až po dokonalém vychladnutí, jinak se vám budou makronky drobit a lámat. Poté je můžete začít plnit vším možným, nejlepší je asi creme patissiere do klasických makronek, do pistaciových čokoládovou pěnu, do vanilkových mondlový krém a atd. atd. Fantazii se meze nekladou! A teď na to nejtěžší...

  1. Připravíme si creme pattisiere (fr.) či crema pasticcera (it.) - u nás se tomu řekne cukrářský krém. Méko svařime se 2 lžícemi cukru a semínky z vanilkového lusku a odstavíme.
  2. V misce vyšleháme žloutky se zbylým cukrem (100g) a do hotového zamícháme hladkou mouku.
  3. Vzniklou hmotu po lžičkách rozředíme horkým vanilkovým mlékem. Kdž zašleháme 1/3, tak nalijeme celý obsah misky a postavíme na sporák. Na mírném plameni, za stálého míchání, necháme zhoustnout a dáme vychladit.




    Bon Apetit!

     

sobota 3. listopadu 2012

Bourguignonne na divoko pro podzimní večery

Bourguignonne na divoko pro podzimní večery

Pokaždé, když přišli běhěm podzimu a zimy vymrzlí kamarádi na návštěvu, snažila jsem se připravit jim něco, co by je zahřálo. Klasické bourguignonne je samozřejmě super, ale tohle... No zkuste sami...

1kg dančího, jeleního, nebo srnčího masa na dušení
10 (asi 250g) malých nakládacích cibulek
500ml robustného červeného vína
120ml portského vína
1 stroužek česneku rozdrcený
mouka
4 lžíce olivového oleje
8 lžic rajčatové sedliny (rozmělněná, nebo rozmixovaná rajčata) absolutně ne kečup!
250ml hovězího vývaru
2 bobkové listy
200g malých houbiček nebo žampionů

Nakrájet odblaněné maso na 3cm kostky. Smíchat maso s cibulkami (dávám je do mušelínu, aby se daly jednoduše vyjmout), vínem, portem a česnekem ve velké míse. Přikrýt ji a dát do druhého dne do chladničky.
Slít maso a uschovat cibulky a tekutinu zvlášť. Osušit maso a protřepat ho s moukou, odstranit přebytek mouky. Rozehřát olej na pánvi a po částech a na prudko osmažit maso po všech stranách do hněda. Vyjmout maso a osušit ho na ubrousku. Pokračovat se zbytkem masa.
Vrátit všechno maso na pánev, zalít ho uschovanou marinádou (vínem), rajčatovou sedlinu, přidat bobkové listy, vývar, přikrýt a dusit asi 1 hodinu (záleží na druhu masa).
Přidat uschované cibulky a vařit další 1 hodinu, nebo až je maso měkké. Zamíchat dovnitř houbyčky a dusit je, až i ty změknou. Vyjmout bobkové listy.
Podávat horké s bagetou a stejným červeným vínem.

TIP: Uleželý Bourguignonne je ještě lepší. Dá se také zmrazit.

Bon Apetit!


 

 

Bažant po francouzsku s pikantní rybízovou omáčkou

Bažant po francouzsku s pikantní rybízovou omáčkou

Jak už jsem říkala v předešlých příspěvcích, francouzská kuchyně je skvělá! Obvzláště teď na podzim, když je všude tolik zvěřiny. Pamatuji si, když jsem ochutnala svého prvního bažanta jako malinká holčička v Německu a oblizovala jsem se až za ušima. Jenže s bažanty je to těžké! Blbě se shání a jsou drazí narozdíl od Kanady a Francie, kde se chovají přímo na specializovaných farmách. Proto, když už se rozhodnete utratit peníze za něco opravdu delikatesního a chcete zkusit bažanta, tak jedině takhle. Za ten recept dám vážně ruku do ohně! I ostřílený gurmán se může přejíst. Nejlepší úprava bažanta, jakou jsem kdy dělala. Pečením v alobalu se bažant nevysuší a zůstane krásně šťavnatý. Omáčka z rybízu a portského je pikantně sladkokyselá a výborně se hodí k bažantímu masu. Recept jsem vyzkoušela už hodněkrát na věčně nespokojené rodině a ejhle, ticho po boji a všichni se oblizovali. Zajisté lze použít kuře. Možná se může na noc marinovat v divokém koření, nebo se to koření může smíchat se změklým máslem pod kůží, aby kuřátko dostalo trochu divokosti do svého těla. Avšak ta omáčka z portského s červeným rybízem je poměrně výrazná, takže i kuře bude chutnat jinak…

1 očištěný bažant, asi 800-900g (nebo dva malé, nejlépe slepičky)
4 lžíce (55g) másla, změklého
4-8 snítek čerstvého, nebo zmraženého tymiánu, (1/2 na jednoho bažanta)
1-2 bobkové listy
4-8 plátky ne moc tučné slaniny
1 lžíce mouky
175ml kuřecího vývaru, nebo podle potřeby
1 lžíce rosolu z červeného rybízu, nebo marmelády
3-4 lžíce portského vína
pepř a sůl dle chuti
 
Předehřát troubu na 230°C. Do pekáče vložit dostatečně velký kus dvojitého alobalu, aby uzavřel celého bažanta (nebo dva kusy alobalu pro dva bažanty). Vymastit alobal olejem.
Osušit bažanta, odříznout tuk a přebytečnou kůži. Pomocí prstu uvolnit kůži na prsou bažanta a mezi masem a kůží ho potřít změklým máslem. Svázat hohy dohromady a poskládat na prsa bobkový list a tymián.
Nahoru bažanta poskládat plátky slaniny, položit ho na alobal a vše osolit a opepřit. Zdvihnout dlouhé strany alobalu, založit je dohromady a potom zarolovat nahoru konce tak, aby šťáva zůstala uvnitř.
Péct bažanta po 20min., snížit teplotu na 200°C a péct po dalších 40min. Opatrně otevřít alobal a péct dalších 15–20min., až je bažant hnědý a po píchnutí nožem do nohy, šťáva vytéká čirá. Vyjmout bažanta na desku a přikrýt ho čistým kusem alobalu.
Nalít šťávu z alobalu do pekáče a odstranit nějaký tuk (nejlépe položením papírového ubrousku na povrch šťávy, a několikrát opakovat s čistým ubrouskem, nebo vhozením kostek ledu do šťávy, které na sebe nachytají ztuhlý tuk). Poprášit moukou a pomalu vařit , až omáčka zhoustne a je hladká. Zašlehat dovnitř vývar a přivéct do varu. Dusit, až omáčka trochu zhoustne (přilít více vývaru, je-li za potřebí). Přidat portské víno, červený rybíz a přichutit solí a pepřem. Přecedit a horkou omáčku podávat v omáčníku s bažantem.

Jako přílohu většinou volím bramborové nočky, bagetku nebo bramborové šišky.
Bon Apetit!